Заседание № 276
11.02.2020
Вопрос:
О проекте федерального закона № 858361-7 "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о строительстве и материально-техническом оснащении общеобразовательных учреждений в городах Душанбе, Куляб, Худжанд, Бохтар и Турсунзаде, осуществляющих обучение на русском языке".
Стадия рассмотрения:
Рассмотрение законопроекта в первом чтении
Фрагмент стенограммы:
Строки с 2006 по 2768 из 6117
Пункт 8, проект федерального закона "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о строительстве и материально-техническом оснащении общеобразовательных учреждений в городах Душанбе, Куляб, Худжанд, Бохтар и Турсунзаде, осуществляющих обучение на русском языке". Доклад официального представителя правительства первого заместителя министра просвещения Павла Станиславовича Зеньковича. Пожалуйста. ЗЕНЬКОВИЧ П. С., официальный представитель Правительства Российской Федерации, первый заместитель министра просвещения Российской Федерации. Уважаемый Александр Дмитриевич, уважаемые депутаты! Вашему вниманию представлен проект федерального закона "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о строительстве и материально-техническом оснащении общеобразовательных учреждений в городах Душанбе, Куляб, Худжанд, Бохтар и Турсунзаде, осуществляющих обучение на русском языке". Соглашение было подписано в ходе визита в Россию в прошлом году Президента Республики Таджикистан в развитие договорённостей, достигнутых на высшем уровне ранее. Согласно соглашению российская сторона построит пять школ в упомянутых городах вместимостью до 1200 детей каждая. Необходимость ратификации связана с тем, что в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза товары, ввозимые и вывозимые через таможенную границу союза (в него входят Россия, Казахстан, Белоруссия, Киргизия и Армения, а Таджикистан - нет), подлежат обложению таможенными сборами за совершение таможенных операций, пошлинами и налогами. В то же время соглашение, которое представлено вашему вниманию, содержит правила иные, чем предусмотрено этим кодексом и законодательством Российской Федерации, а именно: статьёй 5 предусматривается ввоз и вывоз товаров без применения в отношении их таможенных сборов за совершение таможенных операций, таможенных пошлин и налогов. В связи с этим соглашение подлежит ратификации. Просим вас поддержать ратификацию, потому что данное соглашение является ещё одним шагом вперёд по пути развития нашего сотрудничества с Таджикистаном в сфере образования. Вы знаете, у нас запущены проекты, в этой стране работают российские учителя в таджикских школах, есть две российско-таджикских школы - № 14 в Душанбе и № 7 в Кулябе. И в этом плане строительство ещё пяти школ, конечно, станет важным этапом нашей работы по укреплению образовательного и гуманитарного сотрудничества с этой страной. Просим поддержать. Спасибо за внимание. Председательствует Первый заместитель Председателя Государственной Думы И. И. Мельников ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо, Павел Станиславович, присаживайтесь. С содокладом от Комитета по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками выступает Иван Итулович Белеков. БЕЛЕКОВ И. И., фракция "ЕДИНАЯ РОССИЯ". Уважаемый Иван Иванович, уважаемые депутаты! Соглашение, как уже было сказано уважаемым Павлом Станиславовичем, обеспечивает нормативное закрепление договорённостей по организации и осуществлению строительства, в том числе с участием российских организаций в Республике Таджикистан, зданий и сооружений общеобразовательных учреждений, осуществление деятельности которых на русском языке будет способствовать последовательному усилению влияния Российской Федерации на образовательное пространство Республики Таджикистан и усилению позиций России в Средней Азии в целом. Относительно недавно я был в командировке в Республике Таджикистан, и среди мероприятий, в которых я принял участие, было открытие памятника-бюста Александру Сергеевичу Пушкину в городе Душанбе. Скажу, что интерес к российскому образованию, к русскому языку в последнее время заметно возрастает, хочу подчеркнуть, в том числе и в Республике Таджикистан. Нижняя палата парламента Таджикистана ратифицировала настоящее соглашение 15 января 2020 года. В нашем комитете проведена экспертная работа, имеются положительные заключения Правового управления Аппарата Государственной Думы и комитета-соисполнителя - Комитета Государственной Думы по образованию и науке. Данный проект федерального закона соответствует положениям Договора о Евразийском экономическом союзе. С учётом изложенного комитет рекомендует Государственной Думе ратифицировать данное соглашение. Прошу поддержать. Спасибо за внимание. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо, Иван Итулович. Коллеги, есть ли вопросы? Есть. Включите режим записи на вопросы. Покажите список. Швыткин Юрий Николаевич. ШВЫТКИН Ю. Н., фракция "ЕДИНАЯ РОССИЯ". Павел Станиславович, у меня, конечно, не вызывает сомнений необходимость ратификации данного соглашения, вместе с тем возникает вопрос. Строительство школ, инфраструктуры предполагает нагрузку на наш бюджет, что опять же оправданно, там будет и таджикская сторона, но через какое-то время данные школы переходят в собственность Таджикистана. Каковы гарантии, юридически закреплённые, что эти школы потом не переквалифицируются в какие-то другие образовательные учреждения, где не будет носителей русского языка? Мы же не будем всю инфраструктуру, все общеобразовательные школы в Таджикистане строить. ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Большое спасибо за вопрос. Когда мы с зарубежными партнёрами, в том числе с такими близкими странами, как Таджикистан, прорабатываем подобные договорённости, мы, конечно, в первую очередь обращаем внимание - и это наш приоритет - на то, чтобы наши усилия и средства были потрачены целевым образом, чтобы не было опасности перепрофилирования. В данном случае статья 7 соглашения действительно подразумевает передачу построенных объектов инфраструктуры таджикской стороне, но гарантии заключены уже в самом названии этого соглашения. Соглашение гласит, что это именно школы, в которых преподавание будет осуществляться на русском языке, и перепрофилирование этих зданий для других целей, прекращение преподавания там на русском языке будет означать нарушение соглашения. Больше скажу, мы сейчас с таджикскими партнёрами работаем над вторым соглашением - о функционировании этих школ, чтобы после передачи постараться закрепить за этими школами статус совместных, - у нас такой опыт есть и в Таджикистане, и в соседних странах, - чтобы там не только велось преподавание на русском языке, но и по российским стандартам, и с выдачей аттестатов как российского образца, так и таджикского. С таджикской стороны мы никогда не чувствовали какой-то попытки перепрофилировать эти школы. Строительство школ именно для преподавания на русском языке - такой была просьба высшего руководства Таджикистана, и таджикские партнёры на всех уровнях этих договорённостей придерживаются. Поэтому ни юридически, ни, скажем так, по духу у нас пока нет сомнений в части того, что мы не достигнем целей, которые ставим при подписании этого соглашения и при строительстве. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Марченко Евгений Евгеньевич. МАРЧЕНКО Е. Е., фракция "ЕДИНАЯ РОССИЯ". У меня вопрос к представителю правительства. Уважаемый Павел Станиславович, сама идея правильная, всё понятно, это, так сказать, способствует усилению влияния России, но по какому принципу определяли регионы, где будут строиться русские школы? Понятно, Душанбе - это столица, Куляб тоже всегда был проправительственным регионом, всё руководство страны из Куляба. А почему, например, на Памире, который всегда являлся, скажем так, местом, пристанищем оппозиции и где ещё с 90-х годов всегда была связь с Афганистаном, с талибами, нет школы? ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Большое спасибо за вопрос. Ну, здесь, надо сказать, есть серьёзный политический компонент, поэтому, наверное, было бы правильно обсуждать это с коллегами из Министерства иностранных дел. Договорённость о строительстве школ в Таджикистане была достигнута на встрече между главами государств несколько лет назад. Когда мы прорабатывали этот вопрос, мы совместно с таджикской стороной ориентировались на ряд факторов, касающихся в том числе и потребности в школах, и заинтересованности в обучении на русском языке. Решение мы принимали совместно, с российской стороны в этом участвовало не только наше министерство, но и Министерство иностранных дел, Россотрудничество, то есть это довольно взвешенное решение. Что касается Памира, там наши учителя работают в школах, в Хороге в том числе, но это довольно сложный регион для реализации таких инфраструктурных проектов, поэтому пока мы с таджикской стороной пришли к соглашению, что инфраструктурно и операционно, так сказать, мы начнём с тех городов, которые упомянуты в этом соглашении. Но и Хорог, и Памир мы не забываем, там сейчас работают наши учителя, в том числе по проекту, о котором я говорил. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Иванов Сергей Владимирович. ИВАНОВ С. В., фракция ЛДПР. Спасибо, Иван Иванович. Уважаемые коллеги, мне сложно даже понять, кому задавать вопрос. В финансово-экономическом обосновании говорится, что с учётом значительного объёма бюджетных ассигнований, необходимых для финансирования, расчёт предельных объёмов финансовых средств будет осуществлён потом. То есть мы даже не знаем, сколько это будет стоить, хотя на примере строительства школ в Российской Федерации я могу сказать, что строительство школы на 1200 мест в среднем обходится в 1 миллиард 200 миллионов, у нас где-то дороже строительство, где-то дешевле. Эти средства должны быть взяты из подраздела "Межгосударственные отношения...", то есть с вашего министерства будут сняты эти средства или с МИДа? Кто скажет, какую сумму мы выделим для строительства этих пяти школ? ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Павел Станиславович, пожалуйста. ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Спасибо большое, я готов ответить на этот вопрос. Действительно, вы совершенно правы, школы должны быть сейсмоустойчивыми, мы взяли за основу проект из банка проектов, который есть в Минстрое, и стоимость строительства сейсмоустойчивой школы на 1200 мест составляет 1 миллиард 224 миллиона рублей. Средства на реализацию этого соглашения зарезервированы Министерством финансов, так сказать, в законе о федеральном бюджете, принятом 2 декабря 2019 года, в государственной программе "Управление государственными финансами и регулирование финансовых рынков", мероприятие "Обеспечение интересов Российской Федерации как акционера или участника (донора) международных финансовых институтов, фондов...". ГРБС по этой строке - Министерство финансов, и, мы надеемся, как только соглашение будет ратифицировано, эти средства будут выделены. Понятно, нам сложно было изначально рассчитать точный объём средств, потому что мы строим в другой стране, какие-то вещи по сравнению с российской практикой могут обойтись дешевле, какие-то - дороже, поэтому зарезервирован такой объём средств. Первая часть средств будет выделена сразу, на проектно-изыскательские работы, вторая часть - как только проекты будут готовы. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Шперов Павел Валентинович. ШПЕРОВ П. В., фракция ЛДПР. Спасибо, Иван Иванович. У меня вопрос к Павлу Станиславовичу. Вопрос состоит из двух частей. Меня интересует сам процесс исполнения. Как я понимаю, процедуры определения генподрядчика будут проводиться по российским законам, и тогда у меня возникает первый вопрос: это будет делаться согласно закону № 44-ФЗ либо какому-то иному акту? Каковы гарантии, что не будут определены какие-то недобросовестные подрядчики, которых у нас очень много в стране, и что мы не сорвём реализацию государственной программы? Это первая часть вопроса. И вторая часть. Некоторые мероприятия, указанные в приложении, должны были осуществить ещё в 2019 году, некоторые должны быть начаты в 2020 году - на какой стадии у нас всё это сейчас находится? И если мы отстаём, то каким образом мы планируем наверстать? ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Спасибо большое за вопрос. Когда мы прорабатывали текст соглашения вместе с коллегами из наших ведомств и с коллегами с таджикской стороны... Если вы обратите внимание на пункт 2 статьи 2, то здесь указано, что помимо российской стороны привлекается Евразийский фонд стабилизации и развития - это международная организация с преобладающим участием Российской Федерации, соответственно, эта организация после ратификации будет оператором и будет определять генподрядчиков в соответствии с законодательством российской стороны и таджикской стороны. Чем это хорошо? Тем, что этот фонд давно и активно работает в том числе в Таджикистане, реализованы инфраструктурные проекты, опыт имеет, поэтому мы уверены, что каких-то задержек, связанных с тем, что появятся какие-то операторы, которые не имеют опыта работы в этой стране, у нас не возникнет. Второй вопрос? Я прошу прощения... ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Павлу Валентиновичу включите микрофон, пожалуйста. ШПЕРОВ П. В. По приложению. ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Действительно, приложением к соглашению является "дорожная карта" с установленными сроками, и в 2019 году мы уже должны были провести ряд мероприятий. Мы, не дожидаясь ратификации таджикской стороной, начали работу: у нас создана комиссия; мы определили участки для строительства в этих городах, они утверждены; мы утвердили типовые сейсмоустойчивые проекты, о которых я говорил. И сейчас в принципе уже готовы в ускоренном темпе приступать к проектно-изыскательским работам. По каким-то пунктам, наверное, отставание есть, это было связано с тем, что мы синхронизировали с таджикской стороной ратификацию, поэтому смогли это сделать только сейчас. Но мы не ждали ратификации для начала работ, работу мы уже начали, поэтому я думаю, что указанный в соглашении срок завершения строительства - 2021 год - мы сможем выдержать. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Альшевских Андрей Геннадьевич. АЛЬШЕВСКИХ А. Г. Павел Станиславович, один из ключевых вопросов: я думаю, школы мы построим, а как быть с кадрами, есть ли они? Два года назад, по-моему, в Таджикистан отправлялся буквально десант учителей из нашей страны. Вы отчасти об этом сказали, но всё-таки хотелось бы услышать более конкретно: можем ли мы подвести итоги вот этой межправительственной инициативы, сколько учителей сейчас там находится и довольны ли они теми условиями, в которых они находятся? ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Спасибо большое, Андрей Геннадьевич, за вопрос. Действительно, 1 сентября 2017 года у нас стартовал проект по направлению, по командированию учителей в Таджикистан. Сразу, забегая вперёд, хочу сказать, что он стал настолько успешным, что в рамках таких же договорённостей наши учителя сейчас работают и в Киргизии; в ближайшее время - к сожалению, из-за эпидемии коронавируса мы ждём, когда получим разрешение, - планируется направить уже отобранных учителей во Вьетнам; у нас подписаны такие же соглашения с Монголией, с Сербией; ещё некоторые европейские страны тоже хотят к себе в школы учителей русского языка, и не только учителей русского языка. Ну, это само за себя говорит, что проект успешен. Сейчас в Таджикистане работает 50 учителей. Они работают во всех областях, то есть в каждой области они есть, в том числе в Горном Бадахшане (мне задавали вопрос). Таджикская сторона делает всё возможное, чтобы обеспечить им лучшие условия: проживание, отдельные квартиры; в общем, есть прямое поручение руководства республики и министру образования, и мэрам городов, где учителя работают, и директорам школ. В принципе проект мы считаем успешным. Не только учителя довольны - понятно, что в бытовом плане есть вопросы, это новая страна, но мы стараемся в ручном режиме решать вопросы, - но и мы в целом довольны: действительно, выросла успеваемость детей, с которыми они работают, вырос уровень владения русским языком и усвоения по тем предметам, которые учителя преподают, а, я напомню, там не только русский язык и литературу преподают на русском языке, но и все остальные предметы. Более того, учителя выступают ещё и методистами для своих коллег в этих школах и в других школах, где по нашей просьбе и по просьбе таджикской стороны передают опыт и наработки. Что касается поиска кадров, мы с таджикскими коллегами, ещё когда работали над этим соглашением, понимали, что надо будет действительно насыщать. Здесь я вижу три источника, мы с ними это обсуждали, мы над этим работаем. Конечно, в будущем, когда строительство школ будет завершено, если проект по направлению туда учителей сохранится - а мы более чем уверены, что сохранится, - часть учителей мы переориентируем на эти школы. Это первое. Второе, как вы знаете, в Душанбе есть Российско-Таджикский (Славянский) университет, это наше совместное высшее учебное заведение. Там очень сильный педагогический факультет, на котором готовят учителей, в том числе и по российским программам, российским стандартам, соответственно, они тоже будут направляться в эти школы. Третье, мы будем прорабатывать с нашими коллегами из Россотрудничества и Министерства науки и высшего образования вопрос о том, чтобы частично квоты, которые выделяются таджикской молодёжи на получение высшего образования в России, были ориентированы на педагогические специальности, были целевыми, чтобы молодые студенты из Таджикистана, которые приезжают учиться в наших педвузах и на педфакультетах, возвращались потом в эти школы. Здесь проблем нет. Мы просто понимаем, как это решать, и уже совместно с таджикскими коллегами эту работу проводим. Председательствует Первый заместитель Председателя Государственной Думы А. Д. Жуков ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Драпеко Елена Григорьевна, пожалуйста. ДРАПЕКО Е. Г., фракция "СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ". Павел Станиславович, несколько лет назад мы проводили форум гуманитарный в Душанбе, и, общаясь с нашими коллегами в области образования и культуры, мы столкнулись с проблемой недостаточности русскоязычной литературы, в том числе учебной литературы. Логистика такая дорогая, что туда наши книги практически не доезжают, возить их самолётами дорого. Я хотела бы спросить: не думаете ли вы там сделать типографию, которая могла бы печатать нашу русскоязычную литературу и методические пособия для школ, или возможны какие-то другие варианты обеспечения этих школ учебной и методической литературой? С аналогичной ситуацией мы столкнулись, когда изучали положение русских школ в Грузии: они тоже жаловались на отсутствие учебной и методической литературы. ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Уважаемая Елена Григорьевна, спасибо огромное за вопрос, он действительно насущный и системный, связан с рядом факторов. Прежде всего, вы знаете, что в России с 90-х годов, после того как распалась система советского высшего образования, печать учебников, их производство, если так можно сказать, является прерогативой негосударственных издательств. Мы подталкиваем негосударственные издательства, с которыми работаем, к тому, чтобы они активнее работали со странами ближнего зарубежья, они ведут переговоры, в том числе и мы помогаем, но там многое связано с авторскими правами и так далее. В Таджикистане два года назад министерство образования получило в управление печатный комбинат, они часть учебников, в том числе на русском языке, производят, получая на это соответствующее разрешение, лицензию, решая вопрос с авторскими правами. Мы не останавливаемся на этом, мы используем все возможности российских неправительственных организаций, фонда "Русский мир" и "Русской Гуманитарной Миссии". Я знаю, что люди, которые их возглавляют, являются вашими коллегами, депутатами, и хотел поблагодарить Вячеслава Алексеевича Никонова и Евгения Александровича Примакова за поставки учебников. Что касается этих школ, то, как вы видите, мы не просто их строим, они ещё материально и технически будут оснащаться за наш счёт. Предполагается поставка полного комплекта учебников и необходимого учебного оборудования по нашим самым высоким стандартам в отношении этих пяти школ, и мы тоже будем этим заниматься. В целом вопрос очень серьёзный, глобальный, мы его стараемся решать разными путями. Есть над чем работать, но ситуация по сравнению с тем, что было три года назад, поверьте, стала улучшаться. Там ещё многое надо будет сделать, и мы очень благодарны за то, что вы, депутаты, в ваших международных контактах на этот вопрос тоже обращаете внимание, потому что в перспективе надо будет обращаться к коллегам, с тем чтобы они, конечно, законодательно немножко закрепили авторские права и так далее, и так далее, чтобы нашим издательствам было проще работать на образовательных рынках этих стран. Спасибо. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Выборный Анатолий Борисович, пожалуйста. ВЫБОРНЫЙ А. Б. Благодарю. Уважаемый Павел Станиславович, правильно ли мы поняли из ваших ответов на предыдущие вопросы, что ввод в эксплуатацию всех пяти общеобразовательных учреждений, учитывая, что конкретные большие средства на эти цели уже зарезервированы, планируется в 2021 году? ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Завершение строительства и передача таджикской стороне предусмотрена в 2021 году, 2021 год завершается 31 декабря - мы, конечно, хотели бы, мы будем очень стараться, чтобы это произошло к 1 сентября, чтобы они в 2021 году были открыты, но в соглашении упомянут 2021 год как срок завершения строительства и передачи. Мы с таджикскими коллегами настроены на то, чтобы полностью условия этого соглашения выполнить. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Смолин Олег Николаевич, пожалуйста. СМОЛИН О. Н., фракция КПРФ. Уважаемый Павел Станиславович, поскольку мой вопрос уже задал Сергей Владимирович Иванов, я задам другой, но тоже важный: есть ли представление о том, какое в Таджикистане осталось количество граждан, для которых русский язык является родным? И как будет осуществляться отбор в эти школы, смогут ли люди, для которых русский является родным, в них попасть? ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Спасибо большое за вопрос. Наверное, корректнее было бы этот вопрос задать коллегам из МИДа, из Россотрудничества. Те цифры, которые я помню, которые звучали, когда мы находились в Таджикистане и обсуждали, - это порядка 30 тысяч человек, наших русскоязычных. К сожалению, в 90-е годы, когда была гражданская война, когда была нестабильность, большинство наших сограждан Таджикистан покинули, переехали на территорию Российской Федерации или других государств. Конечно, здесь вопрос очень деликатный, потому что школы передаются в дар таджикской стороне, и таджикская сторона будет исходить из своих правил при наборе. Вот я как раз упомянул уже соглашение об их функционировании, в части которого мы с таджикскими коллегами аккуратно обсуждаем вопросы, как, не нарушая таджикского законодательства, - понятно, там тоже образование общедоступное, как и у нас в стране, и здесь нельзя делать как бы каких-то исключений - сделать так, чтобы действительно приоритет отдавался детям из русскоязычных семей, ну мы будем стараться. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Гладких Борис Михайлович. ГЛАДКИХ Б. М., фракция "ЕДИНАЯ РОССИЯ". Уважаемый Павел Станиславович, хорошо, когда есть соглашение между главами государств о реализации такого проекта. Вместе с тем я, исходя из моего опыта и опыта переписки с МИДом, с вашим ведомством, должен сказать: единого инструмента, механизма по созданию таких школ при отсутствии соглашения нет. Появится ли такой инструментарий в ближайшее время? Планируете вы его сделать или нет? Потому что есть, например, желание в одной из провинций Китая открыть на своей территории школу, которая соответствовала бы таким критериям, вместе с тем добиться некоего инструментария, некоего алгоритма, как это устроено, я не могу до сегодняшнего дня, уже на протяжении полутора лет не могу ни от вас информацию получить, ни от вашего ведомства, ни от МИДа. ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Борис Михайлович, во-первых, я удивлён, что мы не смогли вам ответить. Я возьму это на контроль, посмотрю письма, которые вы нам писали, и вы незамедлительно получите ответы на те вопросы, которые вы ставили. Во-вторых, что касается единой системы, её отсутствия. Вы знаете, открытие таких школ за рубежом - это, в общем, довольно сложный механизм, потому что мы должны понимать, что открываем школы в зарубежных государствах, в каждом из которых есть свои законы об образовании, свои правила. И в этом плане открывать полноформатные школы без подписания межправительственных соглашений бывает очень сложно, поскольку действительно необходимо обеспечить (то, с чего мы начинали сегодня вопросы), дать гарантии преподавания там на русском языке, по российским стандартам и так далее. Поэтому это не единственное соглашение, у нас есть соглашения по таким же школам: есть соглашение по 14-й школе, по кулябской школе, которую я упоминал, есть соглашение с нашими туркменскими коллегами от 2002 года, согласно которому в Ашхабаде работает школа имени Пушкина. И каждое такое соглашение прорабатывается отдельно, прописываются все условия функционирования этой школы, в том числе гарантии преподавания там на русском языке и по российским стандартам, в том числе мы определяем схему финансирования, поддержания учебного процесса и всё прочее. Поэтому мы готовы в случае заинтересованности к сотрудничеству с любым иностранным государством, которое хочет у себя открывать школы полноформатные русскоязычные, мы готовы работать в этом направлении, но есть в том числе и другие, более гибкие механизмы, которые мы как раз за последние два года отработали. Например, направление учителей, то есть школа не становится российской, но там появляются очень серьёзные российские компоненты, мы можем обеспечить учителями, поставкой каких-то учебников и так далее, и так далее. То есть здесь есть поливариантность. Что касается того случая, о котором вы упомянули, я не помню, чтобы нам поступали такие официальные запросы от каких-то китайских провинций или властей, но, если они поступят, мы сядем с нашими китайскими партнёрами, у нас с ними очень хорошие отношения в плане сотрудничества в сфере образования, и посмотрим какие-то варианты, которые мы можем с ними совместно реализовать. Спасибо. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Коллеги, есть ли желающие выступить? Включите режим записи на выступления. Покажите список. Смолин Олег Николаевич, пожалуйста. С места. СМОЛИН О. Н. Уважаемые коллеги, уважаемый Павел Станиславович, уважаемый Александр Дмитриевич! Я думаю, что депутаты Государственной Думы поддержат ратификацию этого соглашения, и аргументы здесь достаточно простые. Аргумент первый. Давно доказано, что вложения в образование в других странах на своём языке, вложения в будущие элиты - это одни из самых выгодных вложений, которые только может сделать государство. Как правило, те, кто закончил учебные заведения, ориентированные на культуру, ну, в данном случае России, становятся друзьями России. Второй аргумент. Мы прекрасно понимаем, что нам необходимо, чтобы наши таджикские партнёры знали русский язык, работая в России либо работая в организациях, которые осуществляют сотрудничество между нашими странами. К сожалению, в последнее время, мы знаем, существенная часть мигрантов из Таджикистана, которые приезжают на заработки в Российскую Федерацию, русского языка по-настоящему не знает, и это затрудняет их интеграцию в культуру со всеми вытекающими отсюда последствиями, включая отношения к ним со стороны граждан Российской Федерации. Ну и наконец, соображение третье, тоже не лишённое оснований, состоит в том, что, я думаю, рано или поздно американцы уйдут из Афганистана, и тогда, возможно, станет ещё более актуальной проблема военно-технического сотрудничества между армиями Таджикистана и Российской Федерации по совместной охране границ. Это тоже не последнее соображение. Единственная ложка дёгтя, которую я вынужден добавить. Коллеги, очень хорошо, что мы строим школы в Таджикистане, - хорошо было бы, чтобы мы их строили и в России, и в тех объёмах, которые когда-то были предусмотрены распоряжением правительства от 2015 года в соответствии с инициативой президента. Напоминаю вам, что в позапрошлом году на эти цели согласно распоряжению должно было быть выделено 250 миллиардов рублей - выделили 25, в прошлом году должны были выделить 170 - выделили 43, в этом году, по оценкам Минфина, чтобы всё исполнить, нужно было выделить 300 миллиардов - выделили 46 миллиардов. От идеи ликвидировать вторую смену практически уже отказались, теперь речь идёт только о ликвидации третьей смены. Если так пойдёт и дальше, мы до конца века, похоже, не ликвидируем вторую смену на территории Российской Федерации, школы будут приходить в негодность быстрее, чем мы будем строить новые. Школы в Таджикистане - это хорошо, но давайте строить школы и у себя! Спасибо за внимание. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Чернышов Борис Александрович. ЧЕРНЫШОВ Б. А., фракция ЛДПР. Уважаемый Александр Дмитриевич, уважаемые коллеги! Безусловно, нельзя не поддержать ту позицию, которую уже высказали. Мы во фракции ЛДПР также прежде всего обеспокоены тем, что не хватает новых школ у нас в стране, здесь, в России, да и уровень строительства, с одной стороны, а с другой стороны, материально-техническое оснащение школ в нашей стране оставляют желать лучшего. При этом мы прекрасно понимаем, что инвестиции и вложения в строительство новых школ в Таджикистане, как в государстве-партнёре, как в государстве, которое само просит построить школы, само просит направить учителей русского языка, само просит дать необходимое количество новых учебников, написанных на русском языке, - это действительно похвально. В ноябре 2018 года состоялся визит группы депутатов фракции ЛДПР под руководством лидера ЛДПР Владимира Жириновского в Таджикистан, были встречи на самом высоком уровне. На встрече с президентом Таджикистана поднимался в качестве главного вопрос строительства новых школ - русских школ, об этом было сказано неоднократно. Такое желание действительно похвально. Вместе с тем хотелось бы поговорить и о том, что у нас происходит в сопредельных государствах - республиках, которые когда-то входили в состав Советского Союза. Мы помогаем, оказываем экономическую поддержку, с точки зрения производства - поддерживаем промышленность этих государств, даём кредиты, однако развитие и распространение русского языка в этих странах не всегда находится на должном уровне. В Азербайджане, к примеру, огромное количество школ с преподаванием на русском языке, а в других странах - нет, в других странах они закрываются. Открытие памятников - это хорошо, но мы, приходя в книжные магазины, видим, что по количеству англоязычная литература замещает, вытесняет русские книги, и это большая проблема, с которой мы постоянно сталкиваемся, по поводу которой мы отражаем свою позицию. Позиция фракции ЛДПР: мы однозначно за поддержку ратификации данного соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан. Очень важно поддержать сегодня и тех русских, русскоязычных, русскоговорящих граждан, которые проживают на территории этой республики, и создать необходимую безбарьерную среду, чтобы их дети учились в русских школах. Вместе с тем нужно неуклонно, постоянно следить за соблюдением прав русскоязычного населения в этих республиках и постоянно поднимать данные вопросы. Спасибо большое за внимание. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Пятикоп Александр Иванович, пожалуйста. ПЯТИКОП А. И., фракция "ЕДИНАЯ РОССИЯ". Уважаемый Александр Дмитриевич, уважаемые коллеги! Я не буду повторяться. Мы слышали здесь блестящее выступление Адальби Люлевича на предмет интересов России в Азии, на предмет чрезвычайно важного геополитического положения; серьёзные аргументы привёл Олег Николаевич; Павел Станиславович по максимуму раскрыл содержание вопроса. Ни у кого из нас, здесь присутствующих, нет сомнения в том, что необходимо ратифицировать данное соглашение, вопросы же задавали о путях его реализации, все вопросы были по уму, по существу. Мне тоже была очень интересна эта дискуссия, в том числе и потому, что, так получилось, к Калининграду приписаны российские граждане, находящиеся в Таджикистане, причём это не только те наши граждане, кто занимается обеспечением обороноспособности в том числе нашей страны, но и гражданские лица. Какие предложения. Мы же сами утвердили, и вот при Комитете по образованию и науке есть экспертный совет - я вот в нём активно работаю - по международному педагогическому сотрудничеству, есть комитет по делам СНГ, есть другие комитеты. Павел Станиславович, вот сейчас у вас новый министр, сейчас формируются различные общественные советы - обратите внимание, вопросы реализации будут стоять, не всё так просто, эти вопросы всегда тонкие. Я хотел бы ещё напомнить, что, вообще-то, ратификация данного соглашения - это ещё и реализация национального проекта "Образование", где одной из задач обозначен экспорт российского образования. Мы увеличиваем за счёт бюджета Российской Федерации приём в российские вузы, и вот недавно я побывал в Монголии: раньше принимали 250 человек, а в прошлом году, в 2019 году, оттуда приняли 500 человек в российские вузы. Можно называть это мягкой силой - да, это наше влияние. Конечно, не хватает школ и на территории России, но обратите внимание, что произошло в Монголии: как только мы отошли и отдали "Эрдэнэт", гордость всего Советского Союза, так в Монголии осталось 3 русские школы, а китайских - 15, корейских - 3, японских - 2, французская и английская. Если мы сейчас не сделаем шаг в отношении Таджикистана, такая же ситуация либо примерно такая же будет и там, и тогда более сложными путями, другими ресурсами придётся восстанавливать свой статус-кво. Да, распад Советского Союза привёл к негативным тенденциям, да, мы ругаем наше российское образование, но оно по-прежнему ценится и в мире, и тем более в Азии. В связи с этим я поддерживаю и призываю вас поддержать законопроект. Считаю, что этот шаг сделать необходимо, но в рамках контроля и в рамках совместной работы, у нас есть инструменты для реализации решения. Спасибо за внимание. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Пожалуйста, Мищеряков Юрий Николаевич. От фракции. МИЩЕРЯКОВ Ю. Н., фракция "ЕДИНАЯ РОССИЯ". Уважаемый Александр Дмитриевич, дорогие друзья! Соглашение регулирует комплекс вопросов по строительству и материально-техническому оснащению общеобразовательных учреждений в городах Душанбе, Куляб, Худжанд, Бохтар и Турсунзаде, где после ввода школ в эксплуатацию преподавание в них будет вестись на русском языке, в соответствии с российскими образовательными стандартами, об этом говорили мои предшественники. Для достижения указанной цели соглашением предусматриваются обязательства сторон по финансированию строительства зданий, строений и сооружений школ, условия проведения процедур лицензирования и экспертиз проектов, приоритетность закупки и использования оборудования российского производства и обязательства таджикской стороны по финансированию проектирования и строительства инженерных коммуникаций, их подведения к границам земельных участков, выделяемых под строительство школ. Принятие данного документа будет способствовать последовательному усилению влияния Российской Федерации на образовательном пространстве Республики Таджикистан и позиций России в Средней Азии в целом. Проект федерального закона о ратификации соглашения соответствует положениям Договора о Евразийском экономическом союзе и не повлечёт за собой признания утратившими силу, приостановления, изменения или принятия иных федеральных законов и нормативных правовых актов Президента Российской Федерации и Правительства Российской Федерации, федеральных органов исполнительной власти. Нижняя палата парламента Таджикистана, как уже здесь было сказано, ратифицировала настоящее соглашение 15 января текущего года. С учётом изложенного фракция "ЕДИНАЯ РОССИЯ" рекомендует Государственной Думе ратифицировать Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о строительстве и материально-техническом оснащении общеобразовательных учреждений в городах Душанбе, Куляб, Худжанд, Бохтар и Турсунзаде, осуществляющих обучение на русском языке. Мы просим поддержать ратификацию данного соглашения. Спасибо за внимание. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Иванов Сергей Владимирович, пожалуйста. ИВАНОВ С. В. Уважаемые коллеги, вот ни у кого не вызывает сомнения необходимость ратификации данного соглашения, а у меня, вы знаете, вызывает, причём вызывает очень сильные сомнения. Вот сегодня Олег Николаевич Смолин спрашивал: а сколько там осталось вообще людей, которым это необходимо? Для справки: в настоящий момент в Таджикистане уже родился девятимиллионный житель, а людей, для которых русский язык является родным, менее 50 тысяч. Если вы в математике сильны, посчитайте - это менее полпроцента. Это первый момент. Второй момент. Таджикистан - страна с довольно сложной историей. Когда там шла гражданская война, мы, разумеется, вмешались, помогли им навести порядок, установить мир. А чем закончилось, чем нас отблагодарили? Я прекрасно помню, как в 2011 году здесь, в этом зале, Государственная Дума принимала заявление, потому что Таджикистан взял и арестовал двух наших лётчиков, которые летели из Кабула и запросили разрешение на вынужденную посадку в Таджикистане. Я не буду касаться судьбы самолётов, но по восемь с половиной лет лётчикам дали - восемь с половиной лет! - за то, что они якобы незаконно приземлились на территории Таджикистана! И Геннадий Григорьевич, который тогда был главным санитарным врачом, сказал: товарищи, а ведь среди таджиков очень много носителей ВИЧ-инфекции, туберкулёза, - наша миграционная служба взяла и организовала рейды, и порядка тысячи человек было выслано. А знаете, почему арест этот произошёл? Потому что буквально за год до этого сынок одного высокопоставленного чиновника был здесь задержан за то, что ввёз 10 килограммов героина, - и вот нам так отомстили, понимаете, коллеги? Сейчас мы дарим Таджикистану 6 миллиардов рублей в надежде на то, что, как кто-то говорит, это наша мягкая сила, мягкое влияние... Вот английский язык сейчас самый распространённый - спросите, что думают индусы, для которых это практически родной язык, о Великобритании, или Соединённом Королевстве; спросите, что думают алжирцы о Франции, для которых французский язык родной. Если вы думаете, что, если мы будем учить на русском языке этих людей, они потом с распростёртыми объятиями будут нас встречать и обниматься, вы глубоко ошибаетесь! Закончить хочется на лирической ноте. Из песни слов, как говорится, не выкинешь, и у Митяева, кажется, была песня: "Всю ночь на улице мело, и за окном белым-бело, / И в толще справочника новый календарь, / И дворник, маленький таджик, с лопатой по двору кружит, / На языке Хайяма матеря январь". Вот таджики у нас заняли нишу дворников, узбеки, которых мы сейчас... вернее, не узбеки, а киргизы (вот мы сейчас ратифицировали протокол) - таксистов. И чего мы хотим - чтобы вот эти люди учились там, а потом приезжали сюда и работали дворниками, зная русский язык? О своих сначала надо подумать! И объясните, пожалуйста, уважаемые представители, какие в действительности мы интересы преследуем, даря этому государству 6 миллиардов рублей! Председательствует Председатель Государственной Думы В. В. Володин ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо, Сергей Владимирович. Уважаемые коллеги, выступления прозвучали. Заключительное слово предоставляется Павлу Станиславовичу. Нет? Вы на вопросы не хотите ответить, которые прозвучали в выступлениях? Я просто слышал, что Сергей Владимирович поднял вопрос, и правильно было бы на него ответить, лучше было бы ответить. Для этого заключительное слово предоставляется докладчику и содокладчику. Пожалуйста. ЗЕНЬКОВИЧ П. С. Уважаемый Вячеслав Викторович, я ответил почти на десять вопросов, и, мне кажется, ответы всех устроили. В качестве ответа на вопрос Сергея Владимировича, последнего выступавшего, могу сказать, что строительство школ в республике, я ещё раз говорю, осуществляется в развитие договорённостей, достигнутых на высшем уровне. Мне кажется, это важный шаг в укреплении сотрудничества между нашими странами. Нам важно, чтобы русскоязычные дети, которые живут в Республике Таджикистан, получали образование, но, конечно, не менее важно, чтобы и молодое поколение там тоже учило русский язык и таким образом приобщалось к нашей общей культуре, к нашей общей истории. Очевидно, что это шаг, направленный на укрепление долгосрочного сотрудничества между нашими странами. И мы очень надеемся, что депутаты нас поддержат и соглашение будет ратифицировано. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Содокладчику предоставляется заключительное слово. Есть желание выступить, Белеков Иван Итулович? Нет желания. Полномочные представители президента и правительства? Нет. Ставится на голосование проект федерального закона "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о строительстве и материально-техническом оснащении общеобразовательных учреждений в городах Душанбе, Куляб, Худжанд, Бохтар и Турсунзаде, осуществляющих обучение на русском языке", 8-й вопрос. Пожалуйста, включите режим голосования. Покажите результаты. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (14 час. 06 мин. 19 сек.) Проголосовало за 408 чел.90,7 % Проголосовало против 0 чел.0,0 % Воздержалось 1 чел.0,2 % Голосовало 409 чел. Не голосовало 41 чел.9,1 % Результат: принято Федеральный закон принят.