Заседание № 169
11.06.2010
Вопрос:
О проекте федерального закона № 350975-5 "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве".
Стадия рассмотрения:
Рассмотрение законопроекта в первом чтении
Фрагмент стенограммы:
Строки с 1124 по 1136 из 6493
Блок "Ратификация международных договоров Российской Федерации". Пункт 10, проект федерального закона "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве". Доклад официального представителя Правительства Российской Федерации статс-секретаря - заместителя министра транспорта Российской Федерации Сергея Алексеевича Аристова. ИЗ ЗАЛА. (Не слышно.) ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Вот говорят, что он ещё в дороге. Я правильно понимаю? Да, просят две минуты. Я предлагаю тогда объявить сейчас "час голосования", коллеги.
Фрагмент стенограммы:
Строки с 1405 по 1592 из 6493
Блок "Ратификация международных договоров Российской Федерации". Я уже объявил название законопроекта и имя докладчика. Приглашаю его на трибуну. АРИСТОВ С. А., официальный представитель Правительства Российской Федерации, статс-секретарь - заместитель министра транспорта Российской Федерации. Уважаемый Олег Викторович, уважаемые депутаты! На ратификацию представляется Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве, которое было подписано в Афинах в 2001 году. Соглашение регулирует основные вопросы, связанные с торговым судоходством между нашими странами, - это вопросы судоходной политики, механизм сотрудничества компетентных органов, ответственных за выполнение соглашения, а также разрешение споров, касающихся его толкования и применения. Соглашение также регулирует вопросы режима пребывания судов, членов экипажа и грузов в территориальных и внутренних водах Российской Федерации и Греции. Практическая значимость заключения данного соглашения обусловлена необходимостью замены действующего сейчас соглашения между Советским Союзом и Греческой Республикой от 1975 года. Понятно, что последнее соглашение, 1975 года, уже не отвечает современным условиям. Новое же соглашение позволит создать устойчивую договорную базу беспрепятственного осуществления грузовых и пассажирских перевозок между портами обеих стран. Соглашение подлежит ратификации на основании подпункта "а" пункта 1 статьи 15 Федерального закона от 15 июля 1995 года № 101-ФЗ "О международных договорах Российской Федерации", поскольку в положениях двух статей, статей 14 и 15, содержатся правила иные, чем предусмотрены российским законодательством. В частности, статья 14 соглашения устанавливает особенности привлечения к ответственности за правонарушение члена экипажа судна, если правонарушение совершено на борту судна в отношении другого члена экипажа, а само судно находится во внутренних водах государства другой стороны. В этом случае власти этой стороны не преследуют моряка по местному закону без согласия компетентных дипломатических или консульских органов государства флага, за исключением отдельных случаев, прописанных прямо в самом же соглашении. Исключением являются следующие случаи: если последствия правонарушения распространяются на территорию государства другой стороны; или правонарушения такого рода, что им нарушается общественный порядок или безопасность этого государства; или правонарушение совершено гражданином или против гражданина государства, на территории которого находится судно; или преступление, правонарушение совершено против любого лица, не являющегося членом экипажа судна. И универсальная норма: если преследование необходимо для пресечения незаконной торговли наркотическими средствами или психотропными веществами. Такое ограничение юрисдикции государства очень широко распространяется в морской договорной практике и является совершенно приемлемым, так как касается только тех правонарушений, совершённых на судах под иностранным флагом, которые при этом не затрагивают интересы Российской Федерации и её граждан. Следует отметить, что и в соглашении 75-го года была аналогичная норма. Статья 15 соглашения устанавливает особенности рассмотрения исков, вытекающих из договора найма. Предусмотрено, что судебные органы государства одной стороны не будут принимать к рассмотрению иски, вытекающие из договора о найме в качестве члена экипажа судна другой стороны, иначе как по просьбе компетентного дипломатического органа или консульского должностного лица этой стороны. Данная норма соглашения отвечает общим нормам международного морского права, и её целесообразность закреплена в 94-й статье Конвенции ООН по морскому праву 82-го года, в соответствии с которой каждое государство обязано эффективно осуществлять свою юрисдикцию и контроль над судами, плавающими под его флагом, в административных, технических и социальных вопросах. Отсюда вытекает и преимущественное право государства флага. Следует отметить, что в Кодексе торгового мореплавания Российской Федерации аналогичный подход. Ратификация соглашения не повлечёт дополнительных расходов из федерального бюджета, новых актов издавать не требуется. Прошу вас поддержать ратификацию. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо, присаживайтесь, пожалуйста. Содоклад сделает председатель Комитета по транспорту Сергей Николаевич Шишкарёв. ШИШКАРЁВ С. Н. Уважаемый Олег Викторович, уважаемые коллеги! Существо вопросов, связанных с ратификацией Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве, подробно изложил в своём докладе официальный представитель правительства Сергей Алексеевич Аристов. Учитывая совпадение позиций, не вижу смысла делать дополнительный, расширенный содоклад. Хочу лишь добавить, что данный вопрос был рассмотрен в Комитете по международным делам, и получено положительное заключение по данному вопросу. Правовое управление Аппарата Государственной Думы замечаний по данному законопроекту не имеет. С учётом вышеизложенного прошу вас поддержать проект закона о ратификации данного соглашения. Благодарю за внимание. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Задержитесь, есть вопросы. Депутат Коломейцев, депутат Селезнёв. Два вопроса, да? А, ещё депутат Драганов. Три вопроса, подвели черту. Пожалуйста, депутат Коломейцев Николай Васильевич. КОЛОМЕЙЦЕВ Н. В. Уважаемый Сергей Николаевич, это комитет держал девять лет или правительство девять лет готовило ратификацию этого соглашения? ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Сергей Николаевич, пожалуйста. ШИШКАРЁВ С. Н. Комитет рассмотрел ровно в тот момент, как Правительство Российской Федерации внесло данное соглашение на ратификацию в Государственную Думу. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Сергей Алексеевич, пожалуйста, ваш комментарий. Микрофон включите. АРИСТОВ С. А. Данное соглашение длительное время готовилось к ратификации в связи с особой позицией отдельных функционеров профсоюзного блока по статье 15, связанной с иском по договору о найме. Вопрос разрешился только после того, когда Международная организация труда в Женеве подтвердила правильность аналогичных норм, существующих в десятках соглашений и Российской Федерации, и других государств, и отказалась включить иной подход к конвенции 2006 года, объединяющей тридцать пять конвенций по труду на море. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Так, пожалуйста, депутат Селезнёв, ваш вопрос. СЕЛЕЗНЁВ В. С., фракция ЛДПР. Уважаемый Сергей Алексеевич, не могли бы вы сказать, сколько греческих моряков работают под российским флагом? С чем связан вопрос? Понятно, что российских моряков работает достаточно много - порядка пятидесяти тысяч - под флагами других стран, в частности большое количество под греческим флагом. Но получается, что гражданин России, работающий в составе экипажа греческого судна, при стоянке этого судна в российском порту для подачи иска в суд по защите своих трудовых прав вынужден обращаться за разрешением к дипломатическому или консульскому представителю Греции в Российской Федерации. Вот меня это заставляет задуматься о соблюдении трудовых прав российских моряков, находящихся на судах Греции, не ослабляет ли это соглашение их права? Спасибо. АРИСТОВ С. А. В первом ответе я как раз и остановился на данном вопросе подробно. Две позиции, ещё раз: во-первых, это общее требование, закреплённое конвенцией ООН 1982 года; во-вторых, это общая международная норма, которая существует сегодня в десятках соглашений, и это позиция Международной организации труда. Ни один из этих уважаемых институтов не считает это нарушением. Отвечать должно государство флага - это общий международный подход. Если это ущемляет права гражданина России, то почему это не ущемляет права гражданина Франции, Испании, Великобритании, где такие нормы существуют? ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Депутат Драганов, пожалуйста, ваш вопрос. ДРАГАНОВ В. Г., фракция "ЕДИНАЯ РОССИЯ". Спасибо. Сергей Алексеевич, ответьте, пожалуйста, односложно, имели ли место случаи... Очевидно, ваше ведомство наблюдает за тем, как соблюдаются в Греческой Республике права российских граждан, работающих на судах под российским флагом. За последние годы что-нибудь такое необычное случалось в правоотношениях при защите интересов наших моряков: суды не принимали иски, или административные службы портов были, может быть, предвзяты, или, может быть, нарушался режим в отношении наших моряков со стороны властей? Односложно: да или нет. Если да, то какие это случаи. АРИСТОВ С. А. Нет, таких примеров нет. ДРАГАНОВ В. Г. Спасибо. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Было предложено односложно ответить, такой ответ и прозвучал. Уважаемые депутаты, все вопросы заданы. Настаивает ли кто-то на выступлении? Нет, никто не настаивает. В рамках "часа голосования" ставится на голосование проект федерального закона "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве". Включите режим голосования. Покажите результаты голосования. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (11 час. 00 мин. 45 сек.) Проголосовало за 399 чел.88,7% Проголосовало против 0 чел.0,0% Воздержалось 0 чел.0,0% Голосовало 399 чел. Не голосовало 51 чел.11,3% Результат: принято Принято.