Заседание № 118
О проекте федерального закона № 173678-5 "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (в части установления единообразного использования в законодательных актах слов "паралимпийский" и "сурдлимпийский").
Рассмотрение законопроекта в третьем чтении
Пункт 8. О проекте федерального закона "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации". Доклад председателя Комитета по физической культуре и спорту Антона Тариэльевича Сихарулидзе. Пожалуйста. СИХАРУЛИДЗЕ А. Т., председатель Комитета Государственной Думы по физической культуре и спорту, фракция "ЕДИНАЯ РОССИЯ". Уважаемый Борис Вячеславович, уважаемые коллеги! Проект федерального закона "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" был принят во втором чтении 14 октября 2009 года. Законопроект направлен на установление единообразия в использовании в законодательных актах слов "паралимпийский" и "сурдлимпийский", а также образованных на их основе словосочетаний. Законопроект в полном объёме прошёл правовую, лингвистическую экспертизы. Замечаний Правового управления Аппарата Государственной Думы не имеется. Комитет Государственной Думы по физической культуре и спорту рекомендует принять указанный законопроект в третьем чтении. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Выносим проект федерального закона на "час голосования".
Пункт 8. По мотивам голосования - от фракции ЛДПР депутат Иванов. ИВАНОВ С. В. Спасибо, Олег Викторович. Уважаемые коллеги, я вкратце напомню суть законопроекта. Дело в том, что здесь идёт речь о параолимпийских и сурдоолимпийских играх: как вы знаете, "параолимпийские игры" происходят от слов "параллельно с олимпийскими", то есть никакого отношения к параличу не имеют. И в словаре по-русски написано: параолимпийские игры. Точно так же, как и профессия "сурдопереводчик" пишется с "о", "о" - связующая буква. Вы знаете, если по такому принципу подходить и каждый раз менять нормы русского языка, тогда давайте Пекин будем называть Бэйцзин, Париж - Пари, Техас - Тэксис и так далее. Зачем нам коверкать наш язык? Никто же не настаивает на том, чтобы переименовали и переделали все географические названия, - как сложилось, так сложилось. И проблема совершенно в другом - главная задача в том, чтобы наши спортсмены с ограниченными возможностями имели все возможности принимать участие в этих играх, готовиться к ним. А то, что нас заставляют якобы в международной организации коверкать свой язык, - это, по-моему, абсолютно не основание для того, чтобы принимать данный закон. Кстати, для сведения: сейчас уже нет и сурдоолимпийских игр, сейчас они называются "дефлимпийские игры", от слова "деф", то есть "глухие" по-английски. Поэтому при всём уважении к авторам законопроекта мы считаем, что его поддерживать не нужно. Надо свой язык сохранять и делать всё возможное, чтобы наши спортсмены принимали участие в этих играх. Спасибо. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Ставится на голосование законопроект под пунктом 8, третье чтение. Включите режим голосования. Покажите результаты. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (12 час. 34 мин. 07 сек.) Проголосовало за 390 чел.86,7% Проголосовало против 0 чел.0,0% Воздержалось 1 чел.0,2% Голосовало 391 чел. Не голосовало 59 чел.13,1% Результат: принято Принято.
Заседание № 116
О проекте федерального закона № 173678-5 "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (в части установления единообразного использования в законодательных актах слов "паралимпийский" и "сурдлимпийский").
Рассмотрение законопроекта во втором чтении
Пункт 11, проект федерального закона "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации". Доклад председателя Комитета по физической культуре и спорту Антона Тариэльевича Сихарулидзе. Я не вижу его в зале... А, идёт докладчик, идёт. Пожалуйста. СИХАРУЛИДЗЕ А. Т., председатель Комитета Государственной Думы по физической культуре и спорту, фракция "ЕДИНАЯ РОССИЯ". Уважаемый Олег Викторович, уважаемые коллеги! Данный законопроект был принят в первом чтении 24 июня 2009 года. По законопроекту поступило шестнадцать поправок, из них пятнадцать комитет рекомендует к принятию и одну - к отклонению. Законопроектом предлагается внести изменения в отдельные законодательные акты Российской Федерации в целях установления единообразия в использовании в актах федерального законодательства слов "паралимпийский" и "сурдлимпийский", а также образованных на их основе словосочетаний. Указанные слова без буквы "о" используются в Федеральном законе "О физической культуре и спорте в Российской Федерации". Такое написание соответствует оригинальным наименованиям крупнейших международных соревнований и организаций, их проводящих. Кроме того, профильные организации нашей страны по развитию спорта среди лиц с ограниченными возможностями зарегистрированы как Паралимпийский и Сурдлимпийский комитеты России соответственно, тоже без буквы "о". Законопроектом особо установлено, что право на социальное обеспечение сохраняется за гражданами, ставшими чемпионами международных спортивных соревнований до вступления в силу указанного федерального закона. Учитывая изложенное, Комитет по физической культуре и спорту рекомендует Государственной Думе принять указанный законопроект во втором чтении. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Уважаемые депутаты, у нас есть две таблицы. Таблица 1 - пятнадцать поправок, рекомендованных к принятию. Есть ли замечания по этой таблице? Нет. Ставится на голосование таблица 1. Включите режим голосования. Покажите результаты. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (10 час. 58 мин. 54 сек.) Проголосовало за 313 чел.69,6% Проголосовало против 0 чел.0,0% Воздержалось 1 чел.0,2% Голосовало 314 чел. Не голосовало 136 чел.30,2% Результат: принято Принимается таблица. Таблица 2 - одна поправка, которую комитет рекомендует отклонить. Включите режим голосования. Покажите результаты. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (10 час. 59 мин. 25 сек.) Проголосовало за 315 чел.70,0% Проголосовало против 0 чел.0,0% Воздержалось 0 чел.0,0% Голосовало 315 чел. Не голосовало 135 чел.30,0% Результат: принято Отклоняется поправка, соответственно, таблица считается принятой. Ставится на голосование обсуждаемый законопроект из пункта 11 во втором чтении. Включите режим голосования. Покажите результаты. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (11 час. 00 мин. 00 сек.) Проголосовало за 314 чел.69,8% Проголосовало против 0 чел.0,0% Воздержалось 0 чел.0,0% Голосовало 314 чел. Не голосовало 136 чел.30,2% Результат: принято Принято.
Заседание № 101
О проекте федерального закона № 173678-5 "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (в части установления единообразного использования в законодательных актах слов "паралимпийский" и "сурдлимпийский").
Рассмотрение законопроекта в первом чтении
Коллеги, я ставлю на голосование предложение Гильмутдинова рассмотреть пункт 27. Кто за это предложение? Прошу голосовать. Одна минута, если не укладывается, автоматически отключаем микрофон на трибуне. ИЗ ЗАЛА. (Не слышно.) ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Да нет, Логинов уже собрался уходить, а мы его оставили. Покажите результаты. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (20 час. 14 мин. 53 сек.) Проголосовало за 304 чел.67,6% Проголосовало против 0 чел.0,0% Воздержалось 0 чел.0,0% Голосовало 304 чел. Не голосовало 146 чел.32,4% Результат: принято Спасибо. Пункт 27, проект федерального закона "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации". Пожалуйста, Ильдар Ирекович. ГИЛЬМУТДИНОВ И. И. Спасибо, Любовь Константиновна. Уважаемые коллеги, законопроектом предлагается заменить используемые в законодательных актах слова "параолимпийский", "сурдолимпийский" на слова без буквы "о". Осталось три таких закона, остальные мы уже подправили. Все профильные комитеты за. Прошу поддержать. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Есть ли вопросы? Есть вопросы. Пожалуйста, Сергей Владимирович Иванов. ИЗ ЗАЛА. (Не слышно.) ИВАНОВ С. В. Решили обсуждать, значит, решили. Ильдар Ирекович, как от этого исключения буквы "о" меняется сущность законов? ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Пожалуйста, Ильдар Ирекович. ИЗ ЗАЛА. (Не слышно.) ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Нет, доклад он сделал меньше чем за минуту. ГИЛЬМУТДИНОВ И. И. Уважаемые коллеги, это требование Международного олимпийского комитета, который запатентовал эти названия, и поэтому они требуют, чтобы мы внесли исправления в законодательство. Надо исправлять. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Подождите пока, ещё один вопрос у депутата Рохмистрова. РОХМИСТРОВ М. С. В продолжение. Что значит: запатентовал название и мы теперь должны исключать из законов, из русского языка какие-то нормы языка? По-моему, Международный олимпийский комитет не имеет права патентовать общепринятые слова в русском языке. А если запатентует кто-то, извините меня, ещё какую-нибудь букву, мы что, будем Конституцию переписывать? ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Пожалуйста, Ильдар Ирекович. ГИЛЬМУТДИНОВ И. И. Это норма международного права. Если что-то непонятно, можете ко мне подойти: у меня есть большой материал по этому поводу, я вам готов его предоставить. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Есть ли желающие выступить? Иванов Сергей Владимирович, пожалуйста. (Шум в зале.) ИВАНОВ С. В. Коллеги, в кои веки работаем так плодотворно, а вы возмущаетесь. Так вот, смотрите, уважаемые коллеги. Вот слово "сурдлимпийский", может, тогда поменять на "сюрлимпийский". То есть это олимпийский или не олимпийский? Это сюр или сурд? Что это такое вообще?! И вот мы из-за того, что кто-то там запатентовал на английском языке такое название, берём и в орфографический словарь русского языка вносим изменения. Сурдопереводчика тоже будем как-то по-другому называть, да? Мы, конечно, из уважения к Ильдару Ирековичу поддержим данный законопроект, но в следующий раз так не делайте. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Есть ли желание выступить у представителей правительства и президента? Нет. Кто за то, чтобы принять данный законопроект в первом чтении? Прошу проголосовать. Покажите результаты. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (20 час. 17 мин. 51 сек.) Проголосовало за 410 чел.91,1% Проголосовало против 0 чел.0,0% Воздержалось 0 чел.0,0% Голосовало 410 чел. Не голосовало 40 чел.8,9% Результат: принято Принято.