Заседание № 141
О проекте федерального закона № 168908-4 "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В. И. Ленина".
Рассмотрение законопроекта в третьем чтении
Переходим к обсуждению повестки дня. Законопроекты, рассматриваемые в третьем чтении. Пункт 2 повестки дня. Проект федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В. И. Ленина". Доклад первого заместителя председателя Комитета по культуре Александра Александровича Тягунова. Нелегко ему придется, слова тут очень непростые. ТЯГУНОВ А. А., фракция "Единая Россия". Уважаемый Олег Викторович, уважаемые коллеги! Совсем недавно я с этой трибуны при рассмотрении во втором чтении подробно докладывал по этому законопроекту: какие проведены действия депутатами Государственной Думы, Министерством культуры, Министерством иностранных дел. Сегодня вашему вниманию предлагается проект федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви..." в третьем чтении. Подготовленный к рассмотрению документ получил заключение Правового управления, отмечено, что замечаний лингвистического и юридико-технического характера не имеется. Все остальные вопросы я вам подробно докладывал. Комитет рекомендует принять предложенный законопроект в третьем чтении. Просим вас, уважаемые коллеги, поддержать этот законопроект. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Уважаемые коллеги, нет замечаний по выступлению докладчика? Нет. Выносим на "час голосования", третье чтение. Присаживайтесь, пожалуйста, Александр Александрович.
Уважаемые коллеги, объявляется "час голосования". Ставится на голосование пункт 2 повестки дня. Проект федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны...". Законопроект голосуется в третьем чтении. Пожалуйста, включите режим голосования. Кто без карточки? Покажите, пожалуйста, результаты голосования. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (10 час. 54 мин. 05 сек.) Проголосовало за 345 чел.76,7% Проголосовало против 53 чел.11,8% Воздержалось 0 чел.0,0% Голосовало 398 чел. Не голосовало 52 чел.11,6% Результат: принято Принимается закон.
Заседание № 135
О проекте федерального закона № 168908-4 "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В. И. Ленина".
Рассмотрение законопроекта во втором чтении
Пункт 6. О проекте федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В. И. Ленина". Доклад первого заместителя председателя Комитета по культуре Александра Александровича Тягунова. При обсуждении проекта федерального закона присутствует заместитель министра культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации Надиров Леонид Николаевич. Пожалуйста, Александр Александрович, доклад ваш. ТЯГУНОВ А. А., фракция "Единая Россия". Уважаемый президиум, уважаемые коллеги, уважаемый Леонид Николаевич! Вашему вниманию 8-го числа я представлял проект этого закона, и вы активно меня поддержали. Мы тогда очень детально обсуждали и мотивы, по которым мы это делаем, и причины, и возможные последствия передачи этой коллекции. Сегодня вашему вниманию предлагается проект федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В. И. Ленина", подготовленный к рассмотрению во втором чтении, со всеми поправками к нему, рекомендованными комитетом к принятию. Отклоненных комитетом поправок не было. При рассмотрении законопроекта в первом чтении было отмечено, что указанный законопроект подготовлен в соответствии с Федеральным законом "О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации" (я его дальше, если упомяну, буду называть базовым законом). Законопроект предусматривает возвращение Венгерской Республике перемещенных книг как собственности религиозной организации, которая использовалась исключительно в религиозных целях и не служила интересам милитаризма, что соответствует порядку, установленному пунктом 1 статьи 18, и предусмотрено пунктом 2 статьи 8 того базового закона, который я упомянул. В соответствии с пунктом 1 статьи 10 базового закона указанный проект федерального закона может быть принят при условии принятия Венгерской Республикой специальных законодательных мер по обеспечению своей обязанности по безвозмездному возврату Российской Федерации ее культурных ценностей, разграбленных и незаконно вывезенных бывшими неприятельскими государствами и находящихся или могущих оказаться на территории Венгерской Республики. Вот такая работа как раз и велась в период между первым и вторым чтениями. 18 апреля текущего года Государственное собрание Венгерской Республики приняло постановление, в котором объявлено, что Венгерская Республика во внеочередном порядке возвратит Российской Федерации выявленные на территории Венгерской Республики культурные ценности, перемещенные с нашей территории в период Второй мировой войны и в послевоенное время. В соответствии с пунктом 4 статьи 18 базового закона передача перемещенных культурных ценностей осуществляется с возмещением расходов на их идентификацию, экспертизу, хранение и реставрацию, а также расходов на их передачу, транспортных и других расходов. Достигнуто соглашение через Министерство иностранных дел обо всех деталях, которые касаются передачи. Соглашение отработано со всеми - и с Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотекой, и с Министерством иностранных дел Венгрии. Кроме того, правительством Венгерской Республики совместно с МИДом России рассматривается вопрос о принятии венгерской стороной встречных дополнительных компенсационных мер по данному делу. Таким образом, можно сказать, что все правовые основания для передачи указанных перемещенных культурных ценностей имеются. Внесенная депутатами Государственной Думы - членами Комитета по культуре поправка об исключении положения о вступлении закона в силу учитывает замечание Правового управления Аппарата Государственной Думы и приводит законопроект в соответствие с Федеральным законом "О порядке опубликования и вступления в силу федеральных конституционных законов, федеральных законов, актов палат Федерального Собрания". Комитет Государственной Думы по культуре рекомендует принять проект федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной библиотеке..." со всеми теми условиями, о которых я вам доложил. Просим принять во втором чтении, решение нашего комитета прошу поддержать. Спасибо. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Уважаемые коллеги, была всего одна поправка, которая рекомендована комитетом к принятию. Есть ли необходимость ее обсудить? Нет. Ставится на голосование таблица 1 поправок, рекомендуемых комитетом к принятию? Кто за? Прошу голосовать. Включите режим голосования. Покажите результаты голосования. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (14 час. 31 мин. 40 сек.) Проголосовало за 330 чел.73,3% Проголосовало против 11 чел.2,4% Воздержалось 0 чел.0,0% Голосовало 341 чел. Не голосовало 109 чел.24,2% Результат: принято Принимается. Ставится на голосование во втором чтении проект федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа...". Уважаемые коллеги, кто за? Прошу голосовать. Включите режим голосования. Покажите результаты голосования. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (14 час. 32 мин. 26 сек.) Проголосовало за 347 чел.77,1% Проголосовало против 36 чел.8,0% Воздержалось 1 чел.0,2% Голосовало 384 чел. Не голосовало 66 чел.14,7% Результат: принято Принято. Пожалуйста, Александр Александрович. У вас есть предложение? ТЯГУНОВ А. А. Борис Вячеславович, можно обратиться с просьбой? Комитет внимательно рассмотрел законопроект, работал с Правовым управлением. Докладываю, что проведена лингвистическая экспертиза. Нет замечаний правового и юридико-технического характера, о чем у меня имеется документ, подписанный Ивлиевым. Если возможно, я хотел бы попросить... ИЗ ЗАЛА. (Не слышно.) ТЯГУНОВ А. А. Есть, да. Всё остальное сделано. Прошу, если возможно, принять в третьем чтении. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Александр Александрович, единственное, в зале не роздан проект постановления о принятии в третьем чтении, так что надо подготовить такой проект. Все необходимые процедуры выполнены, кроме того, что проект постановления не роздан в зале. ТЯГУНОВ А. А. Хорошо, спасибо. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо.
Заседание № 109
О проекте федерального закона № 168908-4 "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В. И. Ленина".
Рассмотрение законопроекта в первом чтении
БЕНЕДИКТОВ Н. А., фракция Коммунистической партии Российской Федерации. Уважаемые депутаты, предлагаю снять с рассмотрения 14-й вопрос, вопрос о передаче Венгерской Республике книг, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в нижегородской библиотеке. Это тот редкий случай, когда коммунисту хочется поддержать президента, который предлагал: если и передавать, то только от мертвого осла уши. Спасибо.
Тягунов Александр Александрович просит пункт 14 поставить на фиксированное время. У нас по ходу работы этот вопрос будет рассмотрен, безусловно, и рассмотрен скоро. Тем более есть предложение по пунктам 5 и 7, к которым мы вернемся. Наверное, нет необходимости ставить на фиксированное время, мы рассмотрим его, естественно, до 14 часов. Депутат Бенедиктов просит снять пункт 14 с рассмотрения. Уважаемые коллеги, надо просто определиться голосованием по данному проекту федерального закона. Я ставлю на голосование предложение депутата Бенедиктова: снять с рассмотрения пункт 14, касающийся проекта федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа...". Кто за? Прошу голосовать. Включите режим голосования. Председательствует заместитель Председателя Государственной Думы Г. В. Боос ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Кто без карточки или не успел проголосовать? Покажите, пожалуйста, результаты. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (10 час. 52 мин. 58 сек.) Проголосовало за 71 чел.15,8% Проголосовало против 4 чел.0,9% Воздержалось 0 чел.0,0% Голосовало 75 чел. Не голосовало 375 чел.83,3% Результат: не принято Не принимается. Пункт 14 остается в повестке дня.
Уважаемые коллеги, мы можем сейчас рассмотреть вопрос 14, а потом 12-й, учитывая, что у нас присутствуют представители. Нет возражений? Вопрос 14. О проекте федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В. И. Ленина". Доклад официального представителя Правительства Российской Федерации министра культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации Александра Сергеевича Соколова. Пожалуйста. СОКОЛОВ А. С., официальный представитель Правительства Российской Федерации, министр культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации. Уважаемые депутаты Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации! Проект федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной областной универсальной библиотеке имени В. И. Ленина" подготовлен Министерством культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации во исполнение решения Межведомственного совета по вопросам культурных ценностей, перемещенных в результате Второй мировой войны. Данный проект федерального закона регулирует возвращение Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа, перемещенных в СССР в 1945 году в результате Второй мировой войны и находящихся, как сказано, сейчас на хранении в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке. Претензия Правительства Венгерской Республики к Правительству Российской Федерации на указанные перемещенные культурные ценности была заявлена в установленном порядке по дипломатическим каналам нотой от 12 марта 2002 года. В соответствии с поручением Правительства Российской Федерации от 8 июня 2002 года Минкультуры России приступило к рассмотрению обращения Правительства Венгерской Республики о возвращении Шарошпатакскому реформатскому колледжу книг как собственности религиозной организации, которые использовались исключительно в религиозных или благотворительных целях и не служили интересам милитаризма или нацизма как по содержанию, так и в силу закрытого хранения с 1938 по 1945 годы. В соответствии с вышеупомянутым поручением Правительства Российской Федерации экспертным советом при Министерстве культуры Российской Федерации 19 сентября 2002 года было принято решение, во исполнение которого Министерство культуры Российской Федерации своим приказом от 31 октября 2002 года № 1592 "О 134 томах из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа, перемещенных в результате Второй мировой войны" отнесло данные сто тридцать четыре тома к культурным ценностям, имеющим уникальный характер, особо важное историческое, художественное и научное значение. В соответствии с пунктом 2 статьи 18 Федерального закона "О культурных ценностях, перемещенных в Союз СССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации" передача государству, заявившему претензии, перемещенной культурной ценности, имеющей уникальный характер, особо важное историческое, художественное, научное или иное культурное значение, осуществляется на основе федерального закона. Межведомственный совет по вопросам культурных ценностей, перемещенных в результате Второй мировой войны, на своем заседании 9 марта 2005 года принял решение рекомендовать Министерству культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации признать претензию Правительства Венгерской Республики о возвращении ста тридцати четырех томов из собрания Шарошпатакского реформатского колледжа, как культурных ценностей, которые являлись собственностью религиозной организации и не служили интересам милитаризма, подлежащей удовлетворению в соответствии с подпунктом 2 статьи 8 Федерального закона "О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации", а также в соответствии с пунктом 2 статьи 18 указанного федерального закона и приказом Министерства культуры Российской Федерации от 31 октября 2002 года "О 134 томах из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа..." внести в установленном порядке на рассмотрение Правительства Российской Федерации проект федерального закона по данному вопросу. При этом, что существенно, оговаривалось условие, что данный законопроект в соответствии с пунктом 1 статьи 10 указанного федерального закона может быть принят после принятия Венгерской Республикой специальных законодательных мер по обеспечению выполнения своих обязанностей по безвозмездному возврату Российской Федерации ее культурных ценностей, разграбленных и незаконно вывезенных бывшими неприятельскими государствами и находящихся или могущих оказаться в будущем на территории Венгерской Республики. 18 апреля 2005 года Государственное собрание Венгерской Республики в ответ на заключение МИДа России приняло постановление за номером 15450/2005, имеющее силу закона, в котором заявлено, что Венгерская Республика во внеочередном порядке возвратит Российской Федерации культурные ценности, перемещенные с территории Российской Федерации в период Второй мировой войны, а также в послевоенное время и представляющие собой культурное наследие Российской Федерации, в случае их обнаружения на территории Венгерской Республики. Учитывая то, что вопрос о передаче Венгерской Республике книг Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в 1945 году в результате Второй мировой войны и находящихся на хранении в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени Ленина, отнесен к совместному ведению, проект федерального закона был согласован в установленном порядке с правительством Нижегородской области. Данный проект федерального закона был одобрен на заседании правительственной Комиссии по законопроектной деятельности 26 апреля 2005 года, протокол 14, рассмотрен на заседании Правительства Российской Федерации и распоряжением от 3 мая 2005 года № 530-р рекомендован к внесению в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации. Реализация данного проекта федерального закона не потребует дополнительных расходов из федерального бюджета и бюджетов субъектов Российской Федерации, а также признания утратившими силу, приостановления, изменения или принятия актов федерального законодательства. Доклад окончен. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо, Александр Сергеевич, присаживайтесь. У нас есть содокладчик. Пожалуйста, Александр Александрович Тягунов, первый заместитель председателя Комитета по культуре. ТЯГУНОВ А. А. Борис Вячеславович, уважаемые коллеги! Внесенный Правительством Российской Федерации проект федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В. И. Ленина" подготовлен в соответствии с Федеральным законом "О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации" и предусматривает возвращение Венгерской Республике ста тридцати четырех томов книг из библиотеки этого колледжа, перемещенных в Союз в результате Второй мировой войны. Официальная претензия заявлена Правительством Венгерской Республики Правительству России о возвращении Шарошпатакскому колледжу перемещенных книг как собственности религиозной организации, которая использовалась исключительно в религиозных целях и не служила интересам милитаризма, что соответствует порядку, установленному пунктом 1 статьи 18, и предусмотрено пунктом 2 статьи 8 базового закона "О культурных ценностях...". Учитывая, что экспертный совет при Минкультуры России установил, что собрание книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа относится к культурным ценностям, имеющим в данном случае уникальный характер, особо важное историческое, художественное и научное значение для страны, где это было, передача указанных перемещенных книг в соответствии с пунктом 2 статьи 18 базового закона должна и может быть осуществлена только на основе принятия соответствующего федерального закона. Вот, собственно, почему мы с вами и рассматриваем этот вопрос. Межведомственный совет по вопросам культурных ценностей, перемещенных в результате Второй мировой войны, рекомендовал признать претензию Правительства Венгерской Республики подлежащей удовлетворению, так как указанные книги являлись собственностью религиозной организации, использовались исключительно в религиозных целях и не служили интересам милитаризма или нацизма, что подпадает под действие пункта 2 статьи 8 базового закона. В соответствии с пунктом 1 статьи 10 базового закона "О культурных ценностях..." рассматриваемый закон может быть принят при условии принятия Венгерской Республикой специальных законодательных мер по обеспечению выполнения своей обязанности по безвозмездному возврату Российской Федерации ее культурных ценностей, разграбленных, незаконно вывезенных бывшими неприятельскими государствами и находящихся или могущих оказаться в будущем на территории Венгрии. Министр доложил о том, что такие специальные меры Венгерской Республикой при содействии нашего МИДа, даже, можно сказать, при его контроле, были приняты. 18 апреля Государственное Собрание Венгерской Республики приняло постановление об урегулировании между Венгерской Республикой и Российской Федерацией вопросов, связанных с возвратом культурных ценностей, перемещенных на территорию другой страны в период Второй мировой войны и в послевоенное время. В указанном постановлении объявлено, что Венгерская Республика во внеочередном порядке возвратит Российской Федерации выявляемые на территории Венгерской Республики культурные ценности, перемещенные с территории Российской Федерации в период Второй мировой войны и в послевоенное время. Таким образом, рассматриваемый законопроект полностью соответствует положениям федерального закона, упомянутого мной, - о перемещенных культурных ценностях (нами же принятый закон), в соответствии с которым определяются правовые основания для передачи перемещенных ценностей в результате Второй мировой войны. Комитет по культуре трижды возвращался к рассмотрению данного вопроса и рекомендует Государственной Думе принять его в первом чтении. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо, Александр Александрович. ТЯГУНОВ А. А. Одновременно еще... ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Есть продолжение? Пожалуйста, время у вас есть. ТЯГУНОВ А. А. Поскольку мы в комитете неоднократно возвращались к этому вопросу, у нас побывали все, кто причастен к этому вопросу, - директор нижегородской государственной библиотеки, где хранятся эти ценности, упомянутый в моем докладе, представители МИДа, которые осуществляли контроль при решении этого вопроса, мы работали с Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. При принятии решения я прошу моих коллег учесть одно: я тоже не сторонник того, чтобы отдавать, мой коллега и друг Николай Анатольевич Бенедиктов сказал, что отдавать надо только уши от осла, - я согласен с этим. Но в данном случае речь идет, ребята, о другом, речь идет о венгерской коллекции - я видел ее сам, - книги на венгерском языке. Даже для венгров она интересна только для той их части, которая именно в этом религиозном формате задействована. Мы, передавая в данном случае, проявляем акт доброй воли и сами получаем взамен, если хорошо поработаем, не меньше. Поэтому я полагаю, что мы должны принять сегодня решение в пользу того закона, который мы доложили. Всё, спасибо. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Присаживайтесь. Уважаемые коллеги, будут ли вопросы к докладчику и содокладчику? Пожалуйста, включите режим записи на вопросы. Александр Александрович, вы присаживайтесь, если вопросы к вам будут, то с места можно ответить. Покажите список записавшихся. Уважаемые коллеги, двадцать один человек записался. Мы можем либо по времени ограничить, либо по количеству вопросов от фракций. Какие предложения? Есть предложение по два вопроса от фракции и один - от независимых, всего девять вопросов. Нормально будет? Хорошо. Первым от КПРФ записался Илюхин Виктор Иванович. Пожалуйста, вопрос. Сразу скажите, к кому. ИЛЮХИН В. И. Спасибо. Я хочу задать вопросы уважаемому Александру Сергеевичу. Александр Сергеевич, два аспекта мы хотели бы уточнить. Ну а есть ли что возвращать из Венгрии, что требовать для возврата из Венгрии? Это первый момент. И второй момент. За последних полтора года сколько вы сделали обращений о возвращении ценностей, которые нам принадлежат, сколько нам вернули и что? Если сможете по памяти ответить. СОКОЛОВ А. С. Спасибо большое за вопрос. Что касается нахождения на территории Венгрии принадлежащих Российской Федерации культурных ценностей, то на сегодняшний день такой информации у нас нет. Поэтому существенно, что в жесте, так скажем, правительства Венгрии предусмотрена не только нынешняя ситуация, но и возможность обнаружения такого рода ресурсов. Это вполне вероятно, хотя действительно непредсказуемо, здесь нельзя планировать, но тем не менее если возникнет такая ситуация, то мы уже на законодательном уровне предусмотрели ее благополучное разрешение в свою пользу. Что касается возвращаемых предметов. Да, конечно, такого рода находки есть, и на разном уровне. Из того, что наиболее известно... Ну, справка большая действительно, и я могу просто основную статистику привести. В течение 2001-2005 годов обнаружено за рубежом и возвращено в Россию двадцать девять художественных произведений, а также смоленский партийный архив, пропавший в годы Второй мировой войны. Если говорить именно о последнем периоде, полуторагодовом, то наиболее заметным событием было возвращение в Новгород из Испании святыни - креста с новгородского собора. Эта реликвия интересна не только потому, что является, так сказать, сердцевиной достояния Новгородской епархии, но это интересно и как пример нашего взаимодействия, поскольку мы сделали копию этого креста и направили ее в ту епархию, где он как религиозный объект был почитаем и столь же любим, как, собственно говоря, и на своей родине. Сейчас ведется конкретная работа по возвращению в Свято-Данилов монастырь подлинной звонницы. Это редчайший случай: не разрозненная совокупность колоколов, а специально выстроенная звонница была обнаружена в Гарварде, в Америке, и нам ее возвращают. И опять же ситуация типологически сходная, поскольку мы отливаем у себя копию этой звонницы по просьбе студентов Гарварда, они тоже привыкли к этому звону. И то, что там православные русские колокола будут продолжать звонить, по-моему, очень хорошо. Был возвращен еще ряд икон. Вот сейчас из Лондона тоже вернется, по всей вероятности, одна икона. На самом деле список достаточно большой. Скажем, из Австрии возвращена созданная в 1783 году бронзовая статуя "Летящий Меркурий", похищенная из Павловска, из Германии - картина "Кавалерийская схватка", XVII век, похищенная из Гатчины, из Германии же - четыре картины первой половины XIX века, полученные в качестве компенсации за картины, находившиеся до войны в здании советского посольства в Берлине, и так далее. То есть тут есть о чем конкретно говорить. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. От ЛДПР записалась Ближина Любовь Фёдоровна. Пожалуйста. БЛИЖИНА Л. Ф., фракция ЛДПР. Спасибо. Я тоже хотела задать Александру Сергеевичу этот вопрос, но коллега опередил меня, и я удовлетворена ответом министра. И я лично, как член Комитета по культуре, и наша фракция будем голосовать за этот законопроект. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. От "Единой России" - Емельянов Михаил Васильевич. Пожалуйста. ЕМЕЛЬЯНОВ М. В., фракция "Единая Россия". Уважаемый Александр Сергеевич, у меня к вам вопрос. Скажите, пожалуйста, а почему именно сейчас выбран момент передачи и принятие законопроекта именно сегодня? Учитывался ли внешнеполитический контекст? Ведь обычно такие жесты доброй воли, как вы справедливо назвали эту передачу, сопровождаются потеплением, улучшением отношений между государствами. Хотя Венгрия не делает, конечно, таких выпадов против России, как поляки или прибалты, но тем не менее отношения у нас не слишком теплые, по крайней мере нашему бизнесу там не слишком уютно, предприятия венгры приобретать не дают, экспорт наш не очень растет. Может быть, все-таки такие шаги делать в контексте улучшения отношений? ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Пожалуйста. СОКОЛОВ А. С. Мы сейчас находимся на очередном этапе плановой работы межведомственного совета по перемещенным ценностям. Под эгидой данного совета создано несколько рабочих групп, каждая из которых разрабатывает свой собственный вопрос. По мере готовности того или иного вопроса мы его предлагаем к дальнейшему обсуждению. Здесь уже подчеркивалось, что были пройдены все стадии, все предусмотренные нашим собственным законом о перемещенных ценностях стадии. Политически очень важно показать всему миру, что наш закон действительно работает, потому что, допустим, немецкая сторона оспаривает правомочность нашего закона, а мы отстаиваем его правомочность. Нам надо работать, действительно аккуратно работать в соответствии с собственными установлениями. Мы, повторяю, исполняем собственный, российский закон. Что касается политического момента, то, естественно, задолго до того, как выносится этот вопрос на последний, финальный этап, предусмотреть, что в этот момент будет контекстом, так сказать, данного решения - это и не наша сфера обязательств, и не наши возможности. Но сам факт, что венгры приняли сейчас по нашему настоянию свой внутренний закон, свое постановление (мы отправили это на экспертизу в МИД, и МИД подтвердил полную легитимность этого закона в соответствии с нашими требованиями), - это, по-моему, жест, который нельзя игнорировать. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Пожалуйста, Горячева Светлана Петровна. ГОРЯЧЕВА С. П., депутат Государственной Думы, не состоящий в депутатском объединении. Спасибо большое. У меня вопросы тоже к Александру Сергеевичу. Скажите, пожалуйста: в число тех специалистов, которые оценивали возможность возврата или невозврата этой коллекции, включались ли специалисты вот этой нижегородской научной библиотеки имени Ленина? Каково мнение библиотеки? Просто я посмотрела материалы, здесь нет ничего по этому вопросу. И второе. Вот тут есть пункт 1 статьи 10 закона о том, что закон может быть принят в случае принятия Венгерской Республикой специальных законодательных актов, по которым она будет возвращать нам. Так вот, что сделано Венгерской Республикой всё же в этом вопросе? Или, может быть, такие посылы наши в проекте закона, а Венгерская Республика не примет того законодательного акта, который мы здесь указываем? Не слишком ли мы торопимся с этим? СОКОЛОВ А. С. Уважаемый депутат, по-моему, вы немножко отвлеклись в тот момент, когда я говорил о том, что венгерское правительство приняло такой закон и тем самым выполнило все наши условия. А что касается участия нижегородской библиотеки, безусловно, оно имело место. Более того, мы также выполняем уже другое в данном случае положение закона "О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации", а именно (я процитирую его, другое положение): "Передача перемещенной культурной ценности, являющейся объектом претензии, государству, заявившему претензию, осуществляется с возмещением указанным государством расходов на ее идентификацию, экспертизу, хранение, реставрацию, а также расходов на ее передачу (транспортных и других)". Вот все эти моменты, они, конечно, интересуют нижегородскую библиотеку, поскольку они и хранили, и реставрировали частично. И, конечно, вот эта компенсация предусмотрена, но это уже та самая конкретная расчетная часть, которая является следствием принятого нами сегодня решения. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. От фракции КПРФ - Кондратенко Николай Игнатович. Пожалуйста. КОНДРАТЕНКО Н. И., фракция Коммунистической партии Российской Федерации. Уважаемый Александр Сергеевич, у меня к вам вопрос. Не было ли случайно извинений с венгерской стороны за то нашествие, в котором они участвовали, на нашу страну? Известны места, где они оккупировали нашу территорию, и наверняка там были разрушены культурные наши ценности, ущерб большой нанесен. Не пробовали ли подсчитать и просить венгерскую сторону хотя бы церковь где-то восстановить или музей и так далее? И не было ли, случайно, заверений, не придут ли они снова с натовцами к нам? ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Пожалуйста, ответ. СОКОЛОВ А. С. Я отвечу на ту часть вопроса, которая входит в мою компетенцию: что касается культурных ценностей, что касается того, что могло бы быть встречным жестом, в данном случае жестом доброй воли, восполняющим в какой-то степени, очень малой, ту вину, которую действительно имеет Венгрия перед Россией в связи с войной. Было даже подсказано направление такого рода встречного шага. Оно было подсказано Русской православной церковью, которая обращалась к нам и к венгерскому правительству в связи с потребностью реставрации православного собора в Будапеште. И во всяком случае на данном этапе венгерской стороной принято решение выполнить необходимую реставрацию. Но это, естественно, только часть той возможной компенсации, которую мы можем в этом отношении предусматривать. Но повторяю, что она находится вне того вопроса, который мы сегодня обсуждаем. Это именно жест доброй воли. А в остальном это, конечно, вопрос к МИДу. И наверняка такие проблемы там обсуждались, но это не моя компетенция. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Хинштейн Александр Евсеевич, пожалуйста. ХИНШТЕЙН А. Е., фракция "Единая Россия". Уважаемые коллеги, уважаемый Борис Вячеславович! А я не понимаю, из-за чего мы вообще, собственно, здесь дискутируем: Венгрия участвовала в войне, не участвовала в войне... Есть закон: что наше - то наше, что не наше - то не наше. Я вот хочу сказать товарищу Кондратенко, что, например, сегодня в Москву из Лондона Росохранкультура доставляет уникальную икону Богоматери Одигитрии XVI века, которая была похищена из нашего музея в Вологодской области и которую английские власти нам отдали. А если следовать той логике, что вот нам они не отдают Березовского или Литвиненко, то тогда они и икону не должны отдавать. Я считаю, что то, что принадлежит нам, то и должно быть нашим, и это нам возвращается, а то, что нам не принадлежит, нужно отдавать тем, кому это по закону положено, независимо от того, венгры это, чехи или кто угодно. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Понятно. Спасибо. От ЛДПР и фракции "Родина" вопросы заданы. Уважаемые коллеги, есть ли желающие выступить? Пожалуйста, включите режим записи на выступления. Покажите список записавшихся. Пожалуйста, Бенедиктов. БЕНЕДИКТОВ Н. А. Спасибо, Борис Вячеславович. Я хотел обратить внимание... вот Александр Евсеевич сейчас поставил венгров на одну доску с чехами. Тут принципиальнейшая разница между чехами и венграми. Венгры для нас - агрессоры. Если бы вы на нашей территории нашли чешскую национально-культурную ценность, тут можно было бы говорить как раз о перемещении, а в данном случае венгры явились к нам грабителями - разница колоссальная. И вторая вещь - про закон. Это мы - законодательный орган, это мы можем и должны корректировать законы. Этот закон о перемещенных ценностях должен в этом смысле быть скорректирован с учетом, так сказать, наших взаимоотношений с агрессором и взаимоотношений с нациями, которые также подверглись агрессии, - это совершенно различные вещи. В этом смысле мы пока вместо этой реформатской книжной коллекции получаем дырку от бублика. Где еще такая чудная страна есть, которая доброй волей нам возвращает? Нам возвращали пушками, танками, убийством, разрушением культурных ценностей. Но в этом смысле венгры должны принимать тогда вину, и, соответственно, если уж так, - не знаю, какие это эксперты дали оценку, что не нужна нам эта коллекция, - пусть платят. Это тоже будет малое очень возмещение той жуткой вины, которая на них по-прежнему лежит, и пепел этот стучит в наши сердца. Я не могу к этому относиться одинаково: чехи и венгры - это совершенно разные позиции, разные! И очень боюсь, что подобного сорта передача по доброй воле может явиться вот тем самым нехорошим прецедентом, когда мы будем отдавать, а с той стороны этого не будет. Россия отличалась всегда тем, что у нас не награбленное находится на нашей территории, Эрмитаж - это всё скупленное, это добытое, но не награбленное. Это не Лувр и это не Британский музей, где 90 процентов награбленного. И что-то не очень торопятся они возвращать всё ни в Египет, ни в другие страны, из которых вывозили силой, и что-то там доброй воли не наблюдается. Вот этот двойной счет Запада не может быть перекрыт нашей доброй волей. Я призываю голосовать против этого именно потому, что в данном случае это создает опасный прецедент. И еще по одному пункту хотелось бы сказать. Я не знаю, кто экспертизу эту делал. Но если в библиотеке эти книги реставрировались, восстанавливались, то кому-то тогда они были нужны? С ними занимаются научные работники. И неважно, что это, допустим, религиозная литература, это тоже предмет научных изысканий. Зачем же нам терять такую возможность, отдавать куда-либо? Я думаю, что в этой ситуации, особенно тогда, когда на ослабевшую Россию накидываются всякие шавки, вроде Эстонии, нам важно выдержать позицию. Спасибо. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Тюлькин Виктор Аркадьевич, пожалуйста. ТЮЛЬКИН В. А. Спасибо. И один, и второй докладчики, наверное, справедливо и правильно употребили слова, что нам предлагается предпринять акт доброй воли в отношении даже не просьб, а, вообще-то, претензий венгерского правительства. Что касается культурных ценностей, то, наверное, и можно было бы это сделать. Но прав был и министр культуры, который обратил внимание на то, что текущую конъюнктуру должно было бы оценивать и Министерство иностранных дел, потому что акт доброй воли, наверное, надо проявлять в зависимости от сегодняшней ситуации, а сегодняшняя ситуация такова, что венгерские власти запрещают у себя использование символики народа-победителя. Вот об этом мы должны знать. С советскими орденами, с орденом Красной Звезды, орденом Ленина, да просто с медалью "Серп и Молот" там нельзя появляться. К сожалению, сегодня наш акт доброй воли, если мы его проявим, скорее всего, будет воспринят венгерскими властями как уступка их реваншистским настроениям. Поэтому сегодня по крайней мере это несвоевременно, и есть предложение это дело отложить. Наша фракция будет голосовать против. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Пожалуйста, Смирнова Светлана Константиновна. СМИРНОВА С. К., фракция "Единая Россия". Уважаемый Борис Вячеславович, уважаемые коллеги! Я хочу сказать, что я лично буду голосовать за данный законопроект и прошу коллег также поддержать данный законопроект. Как руководитель группы по связям с парламентом Венгрии, работая второй созыв в этой группе, я знаю, какая огромная работа была проделана по передаче данных книг из Шарошпатакской библиотеки. Вопрос отработан по всем позициям, в том числе и нижегородской библиотекой тоже дано согласие на передачу данных книг. На всех официальных и неофициальных встречах венгерская сторона поднимала данный вопрос. Мы, депутаты нашей группы, тоже были привлечены к этой работе и знаем, каким образом рассматривались эти вопросы по содержанию. Что касается наших отношений, то мое мнение: наши отношения с Венгерской Республикой улучшаются. И вы можете посмотреть, что товарооборот между нашими странами тоже растет. Поэтому говорить о том, что отношения между нашими странами плохие... Я сказала бы, что нужно внимательно посмотреть. Действительно, это жест доброй воли, это укрепление связей между Россией и Венгрией. Поэтому я считаю, что нам данный законопроект нужно принимать. ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Плетнёва Тамара Васильевна. ПЛЕТНЁВА Т. В. Спасибо. Уважаемый Борис Вячеславович, уважаемые коллеги! Вот два года работы в этой Думе я всё время думаю: мы в одной стране живем вроде как, ну хорошо, мы, конечно, по-разному мыслим, но чтобы так... Когда вопросы касаются престижа страны, гордости за нее, как мы можем, вообще, полярные точки зрения высказывать? Никак не понимаю просто! Конечно, этот вопрос очень сложный. И когда принимался закон, наша фракция не голосовала за него, потому что мы понимали, что это будет лазейка, чтобы у нас постоянно требовали, а мы постоянно добрую волю проявляли бы. Вот скажите: мы предъявляли, вообще, претензии какой-нибудь стране? А ведь много стран участвовало во Второй мировой войне на стороне Гитлера. Никогда не предъявляли! Всем помогали, всё там строили, добрососедские отношения укрепляли и так далее. Но к нам - постоянно! Казалось бы, мы больше всех ведь пострадали, больше всего от нас вывезли, уничтожили, каждая семья у нас, наверное, потеряла своих родственников. Мы молчим, не предъявляем, а к нам постоянно претензии. Ну а почему нам раньше не предъявляли претензии, вот почему? Была договоренность, были подписаны международные договора о том, чтобы итоги Второй мировой войны, Великой Отечественной войны не пересматривались, итоги и территориальные и так далее. Почему же сейчас нам предъявляют и территориальные претензии, и материальные претензии? А потому, что мы слабые, а потому, что сегодня руководство нашей страны согласно с тем, что это всё можно делать, и работает далеко не на свою страну. Я в этом просто убеждена! И потому, что мы сами еще виноваты: принимаем, вот как недавно, постановление, хорошее, казалось бы, постановление, - о том, что нельзя писать гадости о войне, праздновали великолепно праздник 9 Мая. А 22 июня выходит опять статья - ну просто читать без боли невозможно - Минкина в "Московском комсомольце", в которой он говорит открытым текстом, что Гитлер лучше бы нас взял, что у нас, вообще, тут было страшно и невозможно жить. Да родилась и выросла я в этой стране, тем более стране, пострадавшей даже, и то не могу сказать, что это было страшно и плохо. Была дружба, была радость, пели свои песни, взаимопомощь была, строилось многое. Ну как вы можете сегодня так спокойно говорить о том, что мы совершаем акт доброй воли?! У нас друзей-то раньше больше было, чем сейчас. Вы при своей доброй воле растеряли уже всех друзей. У нас их нет ни в Европе, ни... А американцы смеются над нами, и мы выполняем их волю и так далее. Если бы хотя бы было прописано, что они нам вот это отдают, а мы им вот это, то еще можно было бы понять. Но ведь вообще ничего! Вот, мол, давайте отдадим, и там эти книги не совсем нужны и так далее, а нам тем более типа того. Начните только, прецедент создайте. Поэтому я согласна со своими коллегами, со своей фракцией, которые сказали: почему же не отдали англичане индийцам ничего? Тогда им надо весь валовой продукт сегодня отдать Индии, они там всё растащили во время колониальной зависимости. Так почему мы отдаем, когда мы пострадавшая сторона? Мы победители в конце концов! Мы за это голосовать не будем! ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Макашов Альберт Михайлович, пожалуйста. МАКАШОВ А. М., фракция Коммунистической партии Российской Федерации. Кратко. Даю справку: Соединённые Штаты Америки захватили территории бывшей Германии гораздо больше, чем мы, увлекшись взятием Берлина, территория у них была больше. И до 48-го года американцы не вывозили, а прямо грабили, многое, многое увезли. Сегодня это у них в запасниках или где там хранится. Их законом или постановлением принято, что только через сто лет они опубликуют, что они вывезли. Так нам, дуракам, и надо! Голосуйте, хинштейны, минкины, голосуйте, это не ваше, я голосовать не буду! ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ. Спасибо. Есть ли необходимость выступить полномочному представителю президента, полномочному представителю правительства? Докладчику с заключительным словом? Нет необходимости. Ставится на голосование в первом чтении проект федерального закона "О передаче Венгерской Республике книг из библиотеки Шарошпатакского реформатского колледжа Притиссайской епархии Венгерской реформатской церкви, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и хранящихся в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В. И. Ленина". Кто за? Прошу голосовать. Включите режим голосования. Покажите результаты голосования. РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ (13 час. 27 мин. 25 сек.) Проголосовало за 334 чел.74,2% Проголосовало против 86 чел.19,1% Воздержалось 3 чел.0,7% Голосовало 423 чел. Не голосовало 27 чел.6,0% Результат: принято Принимается.